쓰시촌 3

세월을 버금은 담벼락조차 담백한 휘주마을 옌촌

휘주마을 옌촌延村은 한산한 편이다. 12세기 초 남송 시대부터 마을이 형성됐으니 800년이 넘는 세월을 살아온 동네다. 윗 동네인 쓰시촌思溪村과 가깝지만 느낌은 다소 달랐다. 담백하고 청순한 느낌이랄까. 원래는 작은 하천이 인접했기에 옌촨延川이라 불렸는데 점점 사람들이 편하게 옌촌이라 불렀다. 청나라 시대 상인이던 가옥이 56채가 남아 있어서 '청대상택군清代商宅群'이라 불리는 마을이다. 담벼락이 오래돼 검은 빛이 감돌지만 담백한 느낌이 살아있어서 기분이 좋다. 정리정돈 되지 않은 마을, 풀과 어울리는 가옥이 한 폭의 그림 같은 옌촌이다.

여행 후기 2017.05.11

빗물 담는 천정과 귀신 쫓는 거울이 있는 쓰시촌

휘주문화의 아름다운 마을 쓰시촌思溪村을 둘러보는데 천정天井과 거울이 인상적이다. 대문에는 집집마다 거울이 걸려 있는데 귀신을 쫓는다는 의미가 있다. 집 안으로 들어가면 하늘이 보이는 사각의 지붕과 우물이 보인다. 내리는 비를 담아두는 우물이 집 안에 있는데 목조건물이 대부분이 휘주 마을에서는 필연적인 구성이다. 꽃과 나무가 회백색의 담장과 어울려 아름답고 포근한 마을이다.

여행 후기 2017.05.10

휘주문화 풍성한 쓰시촌에서 소지전을 찍는 아이와 만나다

휘주문화의 아름다운 마을 쓰시촌思溪村과 옌촌延村은 입장권을 함께 판매한다. 쓰커우진思口镇에 있는 두 마을은 비슷하면서도 서로 다른 느낌을 가지고 있다. 우선 쓰시촌으로 들어서면 작은 하천 위 다리를 따라 마을로 들어선다. 다리 위에서 주민들이 광장처럼 모여있다. 좁은 골목과 회색 벽이 어울린 마을이다. 마침 장례식이 열리는 집에서 꼬마가 열심히 무언가를 도장 찍고 있다. 할아버지와 장난을 하는 아이도 있다. 꼬마는 소지전烧纸錢을 찍어내고 있다. 이승으로 가는 길에 노자돈으로 사용하는 것이다.

여행 후기 2017.05.10